การใช้ศัพท์เฉพาะในทางวิชาการ

  1. การเขียนคำอ่านภาษาอังกฤษเวลาเป็นภาษาไทย ไม่จำเป็นต้องผันวรรณยุกต์เหมือนการออกเสียงอ่าน เช่น โพแทสเซียม แคลเซียม  แมกนีเซียม ฟังก์ชัน เป็นต้น
  2. คำภาษาอังกฤษที่มีใช้ในภาษาไทยอย่างแพร่หลาย ให้เขียนเป็นภาษาไทยตามหลักเกณฑ์การเขียนในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานเล่มล่าสุด โดยไม่ต้องแสดงภาษาอังกฤษประกอบ เช่น โอโซน ออกซิเจน องศาเซลเซียส คาร์บอนไดออกไซด์ ข้าวโอ๊ต ยีสต์ ข้าวบาร์เลย์ วัคซีน เป็นต้น
  3. คำภาษาอังกฤษที่ยังไม่มีการใช้กันอย่างแพร่หลาย หรือยังไม่เป็นที่คุ้นเคย หรือคำย่อต่าง ๆ ให้เขียนคำแปลหรือเขียนคำอ่านทับศัพท์เป็นภาษาไทยกำกับไว้ภายในวงเล็บ โดยให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน และจะต้องเลือกใช้คำไทยที่สละสลวย เช่น “เครื่องรับรู้ชีวภาพ (biosensor)” ส่วนหลักเกณฑ์การเขียนคำในวงเล็บให้ยึดตามข้อที่ 4
  4. หลักเกณฑ์การเขียนคำในวงเล็บตามที่กล่าวมาดังข้อที่ 3 หรือนอกเหนือไปจากนี้
    1. ให้เขียนคำไทยที่มีการวงเล็บคำอังกฤษไว้ครั้งแรกเพียงครั้งเดียวในตอนต้น ไม่ควรวงเล็บคำนั้น ๆ เอาไว้ทุกที่ไป
    2. เมื่อมีการใช้คำใด ๆ ที่เคยวงเล็บเอาไว้ก่อนหน้าแล้วเป็นครั้งต่อไป จะต้องตัดคำอังกฤษที่อยู่ในวงเล็บนั้นออกไป โดยเลือกเอาคำไทยมาใช้ได้เลย
    3. ถ้าคำอังกฤษที่อยู่ในวงเล็บได้กำกับตัวอักษรย่อเอาไว้ สามารถเลือกเฉพาะตัวอักษรย่อมาใช้ได้เลย
    4. ข้อความหรือคำอังกฤษที่อยู่ในวงเล็บ จะต้องใช้ตัวพิมพ์เล็กทั้งหมด ยกเว้นอักษรย่อ หรือคำเฉพาะ